nuestro mtodo

Nuestro principal objetivo es recrear su material en los idiomas elegidos y conseguir al mismo tiempo que conserve los matices del original, garantizando as que llegue a su destino con total fluidez. El principal activo de Wordlab es nuestro equipo de profesionales, altamente cualificados. El trabajo de nuestros colaboradores se sustenta en una metodologa meticulosamente desarrollada que pone a su disposicin las mejores herramientas de traduccin asistida, glosarios, guas de estilo y aplicaciones de gestin de proyectos.



En Wordlab sacamos el mximo partido a las herramientas disponibles en el mercado para la traduccin y localizacin.

Memorias de traduccin


Hacemos uso de herramientas de traduccin asistida para crear y mantener memorias dedicadas para cada cliente y para cada proyecto.



Gestin de terminologa para la traduccin de juegos


Empleamos los glosarios oficiales de los principales desarrolladores de juegos y fabricantes de hardware, como Sony, Nintendo y Microsoft.



Asimismo, creamos y gestionamos bases de datos terminolgicas y glosarios para cada proyecto y cliente. De este modo podemos garantizar una total coherencia en cada proyecto y reducir el volumen de palabras de proyectos futuros.



En Wordlab empleamos:



DejavuSDL Trados 2007


Guas de estilo para videojuegos


Hemos creado guas de estilo para la traduccin de videojuegos. Se trata de herramientas internas desarrolladas por Wordlab que aplicamos a todos los proyectos de juegos. Podemos ayudar a nuestros clientes a crear guas de estilo personalizadas que se adapten a sus requisitos concretos.